お問い合わせ
  

英語学習者

 

プロの医学翻訳者のアイデアを元に開発された「対訳君」は、英語学習者の強い味方でもあります。
複数の辞書を引き比べながら、大量の用例に触れることで、おのずと「言葉に対する感覚」が鋭くなり、語学力向上につながっていきます。また、学習の過程で出会った表現を都度登録しておけば、将来の自分自身の財産になること間違いありません。

  <<使い方の一例>>

 ペーパーバックや英字新聞をどんどん読める
語学力の向上はその言語に接する量に比例します。複数辞書/用例集を一発検索できる「対訳君」を使えばペーパーバックや英字新聞をどんどん読んでいけます。内蔵データも充実しているので一般的な内容から専門的なものに至るまで検索して見つからない表現はまずありません。
 効率よくボキャブラリを増やせる
ボキャブラリを増やすには語句の意味も重要ですが、もっと重要なのが語句の用法と最適な組み合わせ(コロケーション)。これが頭に入っていないと、いくら単語の意味を覚えても文章が組み立てられません。「今まであまり意識してなかった」という方も、多くの用例に触れることで、どんどん自分で使えるアクティブボキャブラリが増えていきます。

アクティブボキャブラリが増えれば英語を使ったコミュニケーションにも効果絶大です。
 オリジナルの用語集/用例集を手軽に作成・管理
英字新聞や雑誌、小説などで役に立ちそうな表現を見つけたら、ノートや単語帳に書き留めるかわりに「対訳君」に登録。必要な時にすぐに引き出せるので、活用の機会が増えます。登録データを印刷して「紙の単語帳」を作成することもできます。
 宿題もサクサクこなせる
長文読解や速訳の準備などにも「対訳君」はお役に立ちます。宿題で調べた情報も合わせて管理できるので、復習にも使ってください。