株式会社MCL:サービスの内容

TEL: 075-744-1596 FAX: 075-744-1598

サービスの内容

主に以下の3種類の翻訳サービスがございます。取り扱い言語は英語⇔日本語です。

薬事申請ドキュメント翻訳

薬事申請ドキュメント翻訳

IB、CTD、プロトコール、CSR等の翻訳を承っております。CMCにも対応可能です。
書籍・ガイドライン翻訳

書籍・各種ガイドライン翻訳

用語・表記の統一に加え、索引の編集や監訳対応、XMLデータのハンドリングも可能です。
ウェブサイト翻訳

ウェブサイト翻訳

HTMLやCSSに関する知識、バナー制作や画像の加工技術も有しています。翻訳~ウェブ公開までをシームレスにサポート致します。


これまでの実績

弊社では、医薬翻訳において多くの実績がございます。以下に一部をご紹介いたします。



製薬関連
  • IB、プロトコール、CSR(含むPatient Narrative)、CTD(CMC含む)、機構照会、添付文書等、多数

書籍関連
  • メルクマニュアル18版 下訳(英→日翻訳)
  • 眼科関連書籍 下訳(英→日翻訳)
  • 消化管関連書籍 下訳(英→日翻訳)
  • 子宮内膜関連書籍 下訳(英→日翻訳)
  • 患者安全関連書籍 下訳(英→日翻訳)

ガイドライン関連
  • NCCNガイドラインの翻訳(英→日翻訳:下訳定例)
  • CDISC標準の翻訳(英→日翻訳:下訳)

ウェブコンテンツ関連
  • メルクマニュアル家庭版第3版 下訳(英→日翻訳)
  • PDQ日本語版(専門家向けおよび患者さん向け)の翻訳(英→日翻訳:下訳月例)
  • 医師/看護師教育コンテンツの翻訳(英→日翻訳)

その他
  • 学術雑誌投稿用研究論文翻訳(英→日、日→英)および投稿支援サービス、多数
    (現在、本サービスは新規案件を承っておりません)
品質確保のための取組み
見積ご依頼(ご予約)フォーム

Information

関連事業

ソフト開発企画
対訳検索ソフト「対訳君」や翻訳品質チェック&対訳作成ソフト「CheckAlign」など、オリジナルソフトの開発企画。
@tools
「対訳君」や「英辞郎for対訳君」「CheckAlign」、各種辞書データの販売サイト「@tools」の運営。
画像
特定疾患の患者様で海外の情報の翻訳をご希望の方に、無料の翻訳サービスを提供。